O plural de “hora extra”
Apesar das conquistas que se celebram no “Dia do Trabalho” (que na verdade é o dia do trabalhador), muita gente ainda trabalha mais do que deveria. Pois bem, aquela hora que vai além do expediente normal chama-se “hora extra”, não? Como se faz o plural dessa expressão: “horas extras” ou “horas extra”? Vamos logo à resposta: “horas extras”. É interessante o caminho percorrido pelo prefixo latino “extra”, que significa “posição exterior”, “fora de”, “na parte de fora”, “à exceção de”, e está presente em inúmeras palavras: “extraterrestre”, “extra-abdominal”, “extra-humano”, “extra-intestinal”, “extrajurídico”, “extra-oficial”. Esse prefixo só se liga com hífen a palavras iniciadas por vogal, “h”, “r” ou “s”. A exceção é “extraordinário” (“ordinário” é iniciada por vogal, mas não há hífen em “extraordinário”). E é justamente o adjetivo “extraordinário” o pai da forma reduzida “extra”. Como “extra” significa “fora de”, “extraordinário” significa “fora do ordinário”, ou seja, fora do que é comum, normal, ordinário. Por ser grande, a palavra “extraordinário” não fugiu de um processo lingüístico implacável: a redução. Com isso, o prefixo passou a ter também o sentido do adjetivo. Nesse caso, sua flexão é normal, como a de um adjetivo qualquer: “hora extra”, “horas extras”. Em tempo: quando usado como prefixo, nada de flexioná-lo. O plural de “extra-oficial” é “extra-oficiais”; o de “extra-sístole” é “extra-sístoles”.

Escribir un comentario