DIA DO TRABALHO

| Sin comentarios

O plural de “hora extra”


Apesar das conquistas que se celebram no “Dia do Trabalho” (que na verdade é o dia do trabalhador), muita gente ainda trabalha mais do que deveria. Pois bem, aquela hora que vai além do expediente normal chama-se “hora extra”, não? Como se faz o plural dessa expressão: “horas extras” ou “horas extra”? Vamos logo à resposta: “horas extras”. É interessante o caminho percorrido pelo prefixo latino “extra”, que significa “posição exterior”, “fora de”, “na parte de fora”, “à exceção de”, e está presente em inúmeras palavras: “extraterrestre”, “extra-abdominal”, “extra-humano”, “extra-intestinal”, “extrajurídico”, “extra-oficial”. Esse prefixo só se liga com hífen a palavras iniciadas por vogal, “h”, “r” ou “s”. A exceção é “extraordinário” (“ordinário” é iniciada por vogal, mas não há hífen em “extraordinário”). E é justamente o adjetivo “extraordinário” o pai da forma reduzida “extra”. Como “extra” significa “fora de”, “extraordinário” significa “fora do ordinário”, ou seja, fora do que é comum, normal, ordinário. Por ser grande, a palavra “extraordinário” não fugiu de um processo lingüístico implacável: a redução. Com isso, o prefixo passou a ter também o sentido do adjetivo. Nesse caso, sua flexão é normal, como a de um adjetivo qualquer: “hora extra”, “horas extras”. Em tempo: quando usado como prefixo, nada de flexioná-lo. O plural de “extra-oficial” é “extra-oficiais”; o de “extra-sístole” é “extra-sístoles”.

Escribir un comentario

Sobre esta entrada

Esta página contiene una sola entrada realizada por callseven y publicada el May 1, 2005 5:16 PM.

DIA NACIONAL DA VOZ es la entrada anterior en este blog.

DIA ESTADUAL DO IMIGRANTE LIBANÊS (MG) es la entrada siguiente en este blog.

Encontrará los contenidos recientes en la página principal. Consulte los archivos para ver todos los contenidos.