DIA NACIONAL DAS COMUNICAÇÕES
O verbo “comunicar”
Leia esta frase: “Os jornalistas comunicaram o governador da decisão do ministro”. Que tal? Apesar de freqüente, essa frase não obedece ao padrão culto da língua. Nesse padrão, a construção que ocorre é “alguém comunica algo a alguém” (e não “alguém comunica alguém de algo”). Moral da história: a frase correta é “Os jornalistas comunicaram ao governador a decisão do ministro”. Na voz passiva, a construção padrão é “algo é comunicado a alguém” (“A decisão do ministro foi comunicada ao governador pelos jornalistas”, em vez de “O governador foi comunicado da decisão do ministro pelos jornalistas”). Em suma, como se comunica um fato a uma pessoa (e não uma pessoa de um fato), um fato pode ser comunicado a uma pessoa, mas uma pessoa não pode ser comunicada de um fato. A regência de “comunicar” certamente sofre influência da de “informar”, que admite duas construções: “informar algo a alguém” e “informar alguém de algo”. Com “informar” são possíveis duas construções (tanto na ativa quanto na passiva): “Os jornalistas informaram a decisão do ministro ao governador” (“O governador foi informado da decisão do ministro pelos jornalistas”) e “Os jornalistas informaram o governador da decisão do ministro” (“A decisão do ministro foi informada ao governador pelos jornalistas”).

Leave a comment